Poem: Shall I Compare Thee?
                     By : William Shakespeare

আমি কি তোমাকে গ্রীষ্মের দিনগুলোর সাথে তুলনা করতে পারি ?
তুমি অনেক সুন্দর , অনেক অবিচল ;
ঝড় হাওয়ার ঝাঁকুনিতে , মে মাসে পরে ঝরে প্রিয় কলি ;
ক্ষণিকের জন্য এই গ্রীষ্মের আগমন ;
কোনসময় অগ্নিঝরা রুপে তপ্ত ;
আবার কোন সময় মেঘেতে হয় লুপ্ত ;
মাঝে মাঝে সবকিছুই সুন্দর , আবার তা হারিয়ে কোন কোন সময় হয়ে যায় শুষ্ক ।

দৈবাৎ সব কিছু লন্ডভণ্ড করে প্রকৃতিকে করে তুলে অশান্ত ;
কিন্তু গ্রীষ্মের শাশ্বত যৌবন তুমি , হবে না কোনদিন বিলুপ্ত ;
তোমার দীপ্তিময়রূপের ঝলকানি হয়ে থাকবে অবিনশ্বর ;
তোমার মহিমার কাছে মৃত্যুও হয় সর্বস্বান্ত ;
তুমি যে আমার কবিতা , চিরদিন তোমারেই চিনি ;
নিঃশ্বাসে তুমি , বিশ্বাসে তুমি , জীবনে তুমি , মরণেও তুমি ;
মানসপটে চিন্ময় হয়ে বিরাজ করবে তুমি আমারই কবিতা হয়ে ।

 

translated from : Shall I compare thee to a summer’s day?

 

গল্প পড়তে ক্লিক করুনঃ

প্রথম স্কুলে যাবার দিনঃ ছোট গল্প

Games at Twilight by Anita Desai

Cat in the Rain by Ernest Hemingway

The Garden Party by KATHERINE MANSFIELD

Araby by James Joyce 

The Ant and The Grasshopper

I Have A Dream -Martin Luther King 

Tagor-Letter to Lord Chelmsford Rejecting Knighthood 

Abraham Lincoln-Gettysburg Address

Of Studies by Francis Bacon

Shooting an Elephant  

The Most Dangerous Game

A Double-Dyed Deceiver 

HEARTACHE

The Luncheon

The Gift of Magi

A MOTHER IN MANNVILLE

 

 

William Shakespeare—Shall I Compare Thee? : Bangla Translation